LE SOLEIL




晴宇艺术事务所很荣幸为您呈现装置「Soleil」
一个由艺术家姚念宇Leslie为鱼跃大楼节日期间定制的委任制艺术装置创作。
’Sole il‘ ,在法语当中’Le Soleil‘就是太阳的意思,
而‘Sole’ 本身在英语中又代表了唯一, 单一,独。
我们想要为您在眼前呈现的一副场景如下:
一个孤独的冷雨夜,
比利小子坐在地板上,
在大厅只身一人地坐着,
经历人生某个所谓的节日。
比利没有其他的事可以做,
在这座城市他不认识任何人,
他不知道任何工作以外的事情,
他不知道任何其他的地方可以去。
所以他回来了,
坐在大厅的地上,
聆听着钢琴本身发出的娓娓声响,
体会温暖的琥珀色的光照在瞳孔上,
温柔和煦的风仿佛也吹过了山峦于湖面。
就好像,生命里从来不曾有过节日般地欢喜。
仅以此祝愿吴双先生 12.26 生辰愉快,
也同时将此作品献给所有的这美丽世界上的孤儿们。
———— 姚念宇 晴宇艺术事务所
Qingyu Studio are very pleased to present the sun installation 「Soleil」,
a commission work by artist Leslie Yao, designated for Yuwell Building.
‘Sole il’ , French term ‘Le Soleil’ is the sun itself and ‘Sole’ means only, solo, isolate.
The scene we are trying to build up for u here:
It is a cold lonely night,
Billy is sitting on the floor,
In this narrow lobby all by his own,
Experiencing one of those so-called holiday.
Billy got nothing else to do.
He doesn’t know anyone in town,
He doesn’t know anything above his work,
He doesn’t know anywhere else to go.
There he comes sitting on the floor,
With he piano sound out vividly from no one,
The companion from the warm-amber sunlight,
The breeze through the mountains and lakes,
like, There were no holiday at all.
A celebration for Shuang’s birthday 26th Dec,
And for us all, orphans from this beautiful world.
———— Leslie Yao, Nopinion Studio